» » King, Queen, Knave

King, Queen, Knave epub

by Vladimir Nabokov


King, Queen, Knave epub

ISBN: 0070457166

ISBN13: 978-0070457164

Author: Vladimir Nabokov

Category: Literature and Fiction

Subcategory: Classics

Language: English

Publisher: McGraw-Hill (June 1969)

ePUB book: 1878 kb

FB2 book: 1956 kb

Rating: 4.5

Votes: 905

Other Formats: mobi doc lrf mbr





BOOKS BY Vladimir Nabokov NOVELS Mary King, Queen, Knave The Luzhin Defense The Eye Glory Laughter in the Dark Despair Invitation to a Beheading The Gift.

BOOKS BY Vladimir Nabokov NOVELS Mary King, Queen, Knave The Luzhin Defense The Eye Glory Laughter in the Dark Despair Invitation to a Beheading The Gift. BOOKS BY Vladimir Nabokov.

King, Queen, Knave is a novel written by Vladimir Nabokov (under his pen name V. Sirin), while living in Berlin and sojourning at resorts in the Baltic in 1928. It was published as Король, дама, валет (Korol', dama, valet) in Russian in October of that year; the novel was translated into English by the author's son Dmitri Nabokov (with significant changes made by the author) in 1968, forty years after its Russian debut.

Only 12 left in stock (more on the way).

The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne.

King, Queen, Knave book. See a Problem? We’d love your help.

The Knave of Hearts is a character from the book Alice s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll. He features in Chapter 11, Who Stole the Tarts? . The.

DN with VN. New York: Putnam's, 1959.

Заметки переводчика // Опыты, 8 (1957), 36–49. DN with VN. New York: McGraw-Hill, 1968. Laughter in the Dark.

Vladimir Vladimirovich Nabokov (Russian: Влади́мир Влади́мирович Набо́ков . Nabokov's name) in King, Queen, Knave.

Vladimir Vladimirovich Nabokov (Russian: Влади́мир Влади́мирович Набо́ков ( listen); 22 April 1899 – 2 July 1977), also known by the pen name Vladimir Sirin (Russian: Влади́мир Си́рин), was a Russian and American novelist, poet, translator and entomologist. Nabokov is noted for his complex plots, clever word play, daring metaphors, and prose style capable of both parody and intense lyricism.

Слушайте King, Queen, Knave (автор: Vladimir Nabokov, Christopher Lane) бесплатно 30 дней в течении . One of the twentieth century's master prose stylists, Vladimir Nabokov was born in St. Petersburg in 1899.

Слушайте King, Queen, Knave (автор: Vladimir Nabokov, Christopher Lane) бесплатно 30 дней в течении пробного периода. Слушайте аудиокниги без ограничений в веб-браузере или на устройствах iPad, iPhone и Android. He studied French and Russian literature at Trinity College, Cambridge, then lived in Berlin and Paris, where he launched a brilliant literary career. In 1940 he moved to the United States, and achieved renown as a novelist, poet, critic, and translator.

Book by Nabokov, Vladimir
I adored this book, another wonderful tale by Nabokov with his usual sensory flourishes. Young Franz becomes entangled with the wife of a relative, and the lines between master and manipulated blur as plots for murder accompany lust, longing and pungent hatred. Despite it's short length, I enjoyed digesting this book ever so slowly, letting the exquisite details seep in. As always, knowledge of French and cultural context will give you more out of Nabokov, but I found that this book wasn't nearly as rife with buried treasures as others are (Or maybe I just missed them...)
Early Nabokov shows the master showing his paces.
Kind of slight but very enjoyable. Same old threesome of older man, younger woman, and younger man lurking about, Nabakov might have just written one novel many times.
Very early Nabakov very well done. Starts little slow then lots happens and characters reveal themselves.
Great copy.
Love the way he writes!
Many think this is a lightweight novel, but it was one of Nabokov's favorite - according to the book jacket - and I agree with his choice. It is a bit similar to Laughter in the Dark, but more humorous. Most of the enjoyment with this book is the discovery of Nabokov's creation. Frankly, I suggest that you skip the reviews here, close your eyes for the moment and simply read the book - the same recommendation that I make for most of his books. Read the comments later.

Vladimir Nabokov (1899 to 1977) is a Russian born writer who went to Cambridge, then lived in western Europe, the US, and finally retired in Switzerland. He has a medium sized body of work with numerous novels, short works, and non-fiction. Most know him for his 1955 creation of Lolita, which he wrote and re-wrote for over twenty years before the final product. It was based on a real life French story, but set in America. He has 20 novels, and I have read about half.

Eleven of Nabokov's novels come from his early European period when he could write in many languages but he wrote his first 11 novels in Russian. This is from that period. It was his second novel and it was published in 1928 as a book, then translated years later.

The story is a love triangle set in Berlin. It is about the 34 year old wife of a 50 year old store owner, and the owner's young nephew. Beyond that, the reader can discover the plot.

It is a very humorous and entertaining a book. Having read many of his novels and most of his best sellers, I thought it was excellent and either a touch short of his best or among the best. It is a matter of taste, but I liked "King, Queen, Knave" and "Laughter in the Dark" as his best works, notwithstanding "Pale Fire" and "Lolita." That latter show more creativity as does "Transparent Things" - as do a few of his other works.

I think it is an excellent and an entertaining read. Some might not think it is among his best novels, but I liked it.
Nabokov got famous partly because, unlike most of his contemporaries, he went out of his way to remind his readers that his stories were untrue. That's now a very popular postmodern trick, and it's in operation right from the start of "King, Queen, Knave" - its well-known first line suggests that the story is little more than a wind-up toy. As a train carrying Franz, the Knave of the title, slowly moves out of the station, the description suggests that it's really standing still - rather, it's the station, the town, and the rest of the world that moves backwards.

Other such techniques abound throughout the novel, and it can be difficult to tell just what they add to the story, entertaining though they often are. So let's have a look at that story first. Maybe that will help.

The aforesaid Franz travels to Berlin for a job - it seems that his uncle, a wealthy department-store owner named Dreyer, met up with Franz's mother on his way home from a vacation with his wife and made the job offer without even meeting Franz. The younger man encounters uncle Dreyer and Dreyer's wife Martha on the train without realizing who they are and immediately conceives a towering desire for Martha. She's not at all displeased by this, actually. She's of a cool temperament, overwhelmingly concerned with social niceties, and finds her boisterous, life-loving husband utterly repulsive. So they all arrive in Berlin, come to realize their family relationship, and away we go.

Aside from the blood relationship between the characters in this triangle, you've come across this exact setup in loads of stories, from "The Postman Always Rings Twice" to "Body Heat" (not to mention the often-referenced "Madame Bovary"). It's nice and soapy, but not very compelling on its own. Maybe that's the function of all those postmodern tricks.

As best as I can tell, the trick in this novel that gets the most mention in the critical literature has to do with a group of mobile department-store mannequins. Dreyer gets a visit from the inventor of these objects, and the inventor builds three of them as a demonstration - one figure of an older man, one of a younger man, and one of a woman. You read what happens to the three of them during the demonstration, and you get a pretty good prediction of what's going to happen to Dreyer, Franz and Martha respectively. In most novels, giving your ending away like that is a big no-no, but remember that funny mechanical construction at the beginning of this book? If the characters in this love triangle are so predictable that a bunch of dressmaker's dummies can tell what's going to happen before the climax, what does that say about their various passions?

And sure enough, the longer this story goes on, the less convincing the three of them are about the love they supposedly feel. However, don't get the idea that the story is less interesting because the characters aren't emotionally involved in it. They are emotionally involved in something, believe me. Nabokov's just misdirecting your attention, like a true magician would.

You run across a few other postmodern misdirections, such as the fact that a local movie theater is getting ready to show a film called "King, Queen, Knave," and the appearance of Nabokov himself and his wife in the last two chapters. In his preface, Nabokov warned the psychological establishment (which he never liked and insisted upon referring to as "the Viennese delegation") that he had planted a few traps in his novel for them. I'm no expert, but I have a hunch that this novel was (among other things) Nabokov's way of insisting that sexual motives do not, in fact, run everything in life, as Freud seemed to believe.

Anyway, he informs us that this "bright brute" of a novel is the most colorful and merriest he ever wrote. That's an odd claim for a story of marital infidelity, betrayal and attempted murder, but it sort of works - he even went so far as to use the word "pretty" almost every other page. Which only goes to show how playful Nabokov could be. As I've said before, the details of his biography can make him appear quite a dilettante - he was born into privilege and never seemed to lose the sense that the world was a toy - but you dig a little deeper and find that he actually had an enormous compassion for people. That lightness of touch allowed him to show his characters' inner lives without passing judgment on them. That's actually very respectful.

It also allowed him to see his characters much more clearly than most authors could. Wait until you find out who the actual hero of "King, Queen, Knave" is. It's certainly not Martha, who at one point has her dog put down for the sake of her own convenience, and seems determined to play the same low trick on her husband, that great, expansive lover of life. Although Nabokov seldom based his novels on his own biography, he too seems to have been a great lover of life, with his long loving marriage and his great butterfly-hunting adventures. He was quiet about his love of life, but it's there, all right.

Benshlomo says, If life is a game, at least play it well.